Data about your parcel registered“您的包裹信息已登记”——通常,当发件人通知邮政运营商接收他们的包裹...
Shipment not arrived to postal operator“包裹未到达邮政运营商”——指发送方已经通知邮政运营商有包裹需...
No further track and trace service available“无法提供进一步的追踪服务”——指不会进行更详细的追踪服...
Notification sent to recipient “通知发送给收件人”
Accepted from sender “收到来自发件人的包裹”——指邮件物品已经由发件人提交给了邮政运营商
Partial acceptance (according to list) “部分验收”
Arrived origin post office“到达起始邮局”
Acceptance from partners“由合作伙伴验收”
Accepted after operational time. Processing next working day.“运营时间之后收件,下个工作日处理”
Arrived at postal office“抵达邮局”
Arrived at sorting center“抵达分拣中心”
Import (Item arrived at country of destination)“进口(包裹到达目的国)”
Arrival at international place of exchange“到达国际交换站”
Arrival at transit point“到达中转站”
Arrival at delivery point“到达交货点”
Arrived to automated postal office“到达自动化邮局”
Left postal office “包裹已离开邮局”
Left acceptance point“离开接收点”
Left sorting center“离开分拣中心”
Send item abroad (Export)“发送物品到国外(出口)”
Left international place of exchange“离开国际交换中心”
Left transit point“离开中转站”
Sent to delivery office “送往投递局”
Transferred to international place of exchange“传送到国际交换中心”
Submitted to partner for transportation“提交给合作伙伴来负责运输”
Handed over to Airline/Transporter“移交给航空公司/运输车”
Cash On Delivery“货到付款”
Item delivered, C.O.D. payment slip not recorded yet“邮件已送达,货到付款付款单还没有记录”
Partial delivery“部分交付”
Delivered to neighbour“包裹放在邻居家”
Redirected“重新寄送”——指邮件的地址之前是错误的,现在重新寄送到正确的地址
Forwarded. Arrival to wrong direction“到达了错误的地址,(按新地址)转寄”
Forwarded. Recipients request“收件人要求转寄”
Recipient moved out. Forwarded to new address“收件人搬家,递送到新地址”
Delivery attempt“尝试投递”
Submitted for delivery已提交,待递送。——已移交给投递代理商
Delivery scheduled“已安排递送”
Recipient advised to pick up the item“收件人被通知前往取件”
in progress“运输途中”
in transit“运输途中”,代表你的包裹正在送往目的地的路上,如果你的包裹已经到达了目的国家,那么你最好...
arrived at overseas“包裹到达了海外”,这里的海外是一个很宽泛的词, 你的包裹可能已经到达了目的地国...
"item is pre-advised" 指货物已经打印好了派送标签,但是快递物流商暂时还没有...
Sales Order Raised这代表着你的包裹已经被寄出去了。(经常出现在皇家邮政上)
"Item sent to, MPC PMIH (KLIA)" 这句话经常会显示在马兰西亚邮政查询的信息上,它指的是你...
使用德国DHL寄送包裹时通常会显示IPZ-Ffm的字样,IPZ-Ffm 指的是德国美茵河畔的法兰克福的DHL国际邮件中...
mail posted 指你的包裹已经由运输商接收,并且已经开始运送了。
Delivery arranged no details expected-快件通过第三方派送无法得到签收结果,请直接和收件人确认虽然D...
DHL 经济包查询DHL包裹的时候,注意查看 produkt / service 那一栏, 如果是 WELTPAKET Econ...
包裹已经装袋(otb)这代表着你的包裹已经打包好,正在寄往目的国家,此时你应该可以在你当地的邮政系统...
Forwarded for deliver 指你的包裹已经交给了第三方进行派送,请耐心等待签收结果。
“到达待取”——你的包裹已经到达了当地的邮件处理点,物流商即将派件,或者是包裹等待你自己去提取。如果...
留局待取,意思是你的包裹目前正在当地邮局中存放着,等待收件人自行领取。邮局通常都会有一个保留期限...
Arrived at Delivery Facility 意思是包裹已经到达当地的快递点或邮局,通常情况下,当天或者第二天就会...
Arrived at Sort Facility 意思是包裹到达了一个包裹分拣站,正在继续配送的途中。等到出现了Arrived at...
ETD: ESTIMATED time of departure 估计离港时间ETA: ESTIMATED Time of Arrival 预计到港时间
"The Item is at the shippers warehouse" 代表包裹仍在卖家的仓库中,目前还没有交给荷兰邮...
Departure to country of destination 指的是包裹目前正在发往目的国家的途中。
"Departure from outward office of exchange" 指的是包裹目前正在通过海关出境检查。当包裹...
Dispatched to overseas指包裹目前正在发往海外,但还没有达到目的国,通常需要等待1-2周,包裹才会到达...
Guangzhou Terminal, left hand navigation中文解释为:广州航站,离开交航,即包裹已经离开广州,目前...
Shanghai Pudong, left hand navigation指的是“上海浦东,离开交航”,即包裹离开了浦东,正在发往目的国...
Arrival scan 指的是包裹到达了UPS的一个分拣点,并经过了扫描。包裹目前还在运输途中,如果这是一个国...
"Receive item in office of exchange (inb)" 指的是包裹已经到达目的国家的一个互换局,其中...
Exported to opened 指出口开拆,包裹有可能会被退回。
"Delivery Address Changed" 指的是UPS按照发件人或收件人的要求,将派送地址进行了更改。
Departure Scan 指包裹已经离开UPS的某个分拣点,正在送往下一个UPS分拣点。如果是跨国运输,那么两次扫...
Destination Scan意思是包裹已经到达了UPS当地的派送点,即将完成最后的派送工作。
Out for Delivery 出现的上一条信息通常为“arrival at unit”。
Processed 指包裹目前正在物流商的中转站中通过了扫描。
Shipment Acceptance是每一个USPS包裹都会出现的状态,当包裹到达USPS的第一个分拣点的时候,会出现该状...
Picked Up by Shipping Partner 指包裹被交给物流合作伙伴完成配送。
Arrived overseas 指的是包裹已经到达目的国家。
Destination Sort 指的是你的包裹已经被国际邮件分拣中心分拣运送到了CourierPost的仓库中。
"Sort To" 只是一个操作状态消息,代表包裹已经被分拣到了特定的区域。
Sorting Complete 指包裹已经分拣到合适的派送车辆,即将完成接下来的派送。当包裹到达邮局,首先会按照...